11Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his +god.
11Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his +god.
8 And their horses are swifter than the leopards, and are more agile than the evening wolves; and their horsemen prance proudly, and their horsemen come from afar: they fly as an eagle that hasteth to devour.
9 They come all of them for violence: the crowd of their faces is forwards, and they gather captives as the sand.
10 Yea, he scoffeth at kings, and princes are a scorn unto him; he derideth every stronghold: for he heapeth up dust, and taketh it.
11 Then will his mind change, and he will pass on, and become guilty: this his power is become his +god.
12 Art thou not from everlasting, Jehovah my God, my Holy One? We shall not die. Jehovah, thou hast ordained him for judgment; and thou, O Rock, hast appointed him for correction.
13 Thou art of purer eyes than to behold evil, and canst not look on mischief: wherefore lookest thou upon them that deal treacherously, and keepest silence when the wicked swalloweth up a man more righteous than he?
1:11Then shall [his] mind change, and he shall pass over, and offend, [imputing] this his power unto his god.
1:11Then they sweep past like the wind and go on- guilty men, whose own strength is their god."
1:11Then shall his spirit be changed, and he shall pass, and fall: this is his strength of his god.
1:11Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty, even he whose might is his god.
1:11Then shall he sweep by as a wind, and shall pass over, and be guilty: even he whose might is his god.
1:11Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power to his god.
1:11Then he sweeps by like the wind, and goes on. He is indeed guilty, whose strength is his god.|
1:11Then passed on hath the spirit, Yea, he doth transgress, And doth ascribe this his power to his god.
1:11Then shall his mind change, and he shall pass over, and offend, imputing this his power to his god.