10And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.


In Context

7 And Noah went in, and his sons, and his wife, and his sons' wives with him, into the ark, because of the waters of the flood.

8 Of clean beasts, and of beasts that are not clean, and of fowl, and of everything that creeps on the ground,

9 there came two and two unto Noah into the ark, male and female, as God had commanded Noah.

10 And it came to pass after seven days that the waters of the flood were on the earth.

11 In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, on that same day all the fountains of the great deep were broken up, and the windows of heaven were opened.

12 And the pour of rain was on the earth forty days and forty nights.

Genesis 7:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

7:10And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

The New International Version of the Holy Bible

7:10And after the seven days the floodwaters came on the earth.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:10And after seven days were passed, the waters of the flood overflowed the earth.

The American Standard Version of the Holy Bible

7:10And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

The English Revised Version of the Holy Bible

7:10And it came to pass after the seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:10And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:10It happened after the seven days, that the waters of the flood came on the earth.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:10And it cometh to pass, after the seventh of the days, that waters of the deluge have been on the earth.

The American King James Version of the Holy Bible

7:10And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were on the earth.