21For the king of Babylon standeth at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shaketh his arrows, he inquireth of the teraphim, he looketh in the liver.


In Context

18 And the word of Jehovah came unto me, saying,

19 And thou, son of man, set thee two ways, by which the sword of the king of Babylon may come out of one land shall they both come and make thee a signpost, make it at the head of the way to the city.

20 Appoint a way for the coming of the sword to Rabbah of the children of Ammon, and to Judah at the fenced city of Jerusalem.

21 For the king of Babylon standeth at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shaketh his arrows, he inquireth of the teraphim, he looketh in the liver.

22 In his right hand is the lot of Jerusalem to appoint battering-rams, to open the mouth for bloodshed, to lift up the voice with shouting, to appoint battering-rams against the gates, to cast mounds, to build siege-towers.

23 And this shall be a false divination in their sight, for them that have sworn oaths; but he will call to remembrance the iniquity, that they may be taken.

Ezekiel 21:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

21:21For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made [his] arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver.

The New International Version of the Holy Bible

21:21For the king of Babylon will stop at the fork in the road, at the junction of the two roads, to seek an omen: He will cast lots with arrows, he will consult his idols, he will examine the liver.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:21For the king of Babylon stood in the highway, at the head of two ways, seeking divination, shuffling arrows: he inquired of the idols, and consulted entrails.

The American Standard Version of the Holy Bible

21:21For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows to and fro, he consulted the teraphim, he looked in the liver.

The English Revised Version of the Holy Bible

21:21For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows to and fro, he consulted the teraphim, he looked in the liver.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:21For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination; he made his arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

21:21For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he shook the arrows back and forth, he consulted the teraphim, he looked in the liver.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:21For stood hath the king of Babylon at the head of the way, At the top of the two ways, to use divination, He hath moved lightly with the arrows, He hath asked at the teraphim, He hath looked on the liver.

The American King James Version of the Holy Bible

21:21For the king of Babylon stood at the parting of the way, at the head of the two ways, to use divination: he made his arrows bright, he consulted with images, he looked in the liver.