7And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?


In Context

4 And his sister stood afar off to see what would happen to him.

5 And the daughter of Pharaoh went down to bathe in the river; and her maids went along by the river's side. And she saw the ark in the midst of the sedge, and sent her handmaid and fetched it.

6 And she opened it, and saw the child, and behold, the boy wept. And she had compassion on him, and said, This is one of the Hebrews' children.

7 And his sister said to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a wet-nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

8 And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the damsel went and called the child's mother.

9 And Pharaoh's daughter said to her, Take this child away and nurse it for me, and I will give thee thy wages. And the woman took the child and nursed it.

Exodus 2:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:7Then said his sister to Pharaoh’s daughter, Shall I go and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

The New International Version of the Holy Bible

2:7Then his sister asked Pharaoh's daughter, "Shall I go and get one of the Hebrew women to nurse the baby for you?"

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:7And the child's sister said to her Shall I go and call to thee a Hebrew woman, to nurse the babe ?

The American Standard Version of the Holy Bible

2:7Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

The English Revised Version of the Holy Bible

2:7Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:7Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go, and call to thee a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for thee?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:7Then his sister said to Pharaoh's daughter, |Should I go and call a nurse for you from the Hebrew women, that she may nurse the child for you?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:7And his sister saith unto the daughter of Pharaoh, 'Do I go? when I have called for thee a suckling woman of the Hebrews, then she doth suckle the lad for thee;'

The American King James Version of the Holy Bible

2:7Then said his sister to Pharaoh's daughter, Shall I go and call to you a nurse of the Hebrew women, that she may nurse the child for you?