42And the counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any one should swim off and escape.


In Context

39 And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;

40 and, having cast off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosening the lashings of the rudders, and hoisting the foresail to the wind, they made for the strand.

41 And falling into a place where two seas met they ran the ship aground, and the prow having stuck itself fast remained unmoved, but the stern was broken by the force of the waves.

42 And the counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any one should swim off and escape.

43 But the centurion, desirous of saving Paul, hindered them of their purpose, and commanded those who were able to swim, casting themselves first into the sea, to get out on land;

44 and the rest, some on boards, some on some of the things that came from the ship; and thus it came to pass that all got safe to land.

Acts 27:42 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

27:42And the soldiers’ counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

The New International Version of the Holy Bible

27:42The soldiers planned to kill the prisoners to prevent any of them from swimming away and escaping.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

27:42And the soldiers' counsel was, that they should kill the prisoners, lest any of them, swimming out, should escape.

The American Standard Version of the Holy Bible

27:42And the soldiers counsel was to kill the prisoners, lest any of them'should swim out, and escape.

The English Revised Version of the Holy Bible

27:42And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

27:42And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

27:42The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

27:42And the soldiers' counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape,

The American King James Version of the Holy Bible

27:42And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.