15And when she had been baptised and her house, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and abide there. And she constrained us.


In Context

12 and thence to Philippi, which is the first city of that part of Macedonia, a colony. And we were staying in that city certain days.

13 And on the sabbath day we went outside the gate by the river, where it was the custom for prayer to be, and we sat down and spoke to the women who had assembled.

14 And a certain woman, by name Lydia, a seller of purple, of the city of Thyatira, who worshipped God, heard; whose heart the Lord opened to attend to the things spoken by Paul.

15 And when she had been baptised and her house, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house and abide there. And she constrained us.

16 And it came to pass as we were going to prayer that a certain female slave, having a spirit of Python, met us, who brought much profit to her masters by prophesying.

17 She, having followed Paul and us, cried saying, These men are bondmen of the Most High God, who announce to you the way of salvation.

Acts 16:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

16:15And when she was baptized, and her household, she besought [us,] saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide [there.] And she constrained us.

The New International Version of the Holy Bible

16:15When she and the members of her household were baptized, she invited us to her home. "If you consider me a believer in the Lord," she said, "come and stay at my house." And she persuaded us.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

16:15And when she was baptized, and her household, she besought us, saying: If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.

The American Standard Version of the Holy Bible

16:15And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there . And she constrained us.

The English Revised Version of the Holy Bible

16:15And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:15And when she was baptized, and her household, she besought us, saying, If ye have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there: And she constrained us.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

16:15When she and her household were baptized, she begged us, saying, |If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and stay.| So she persuaded us.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:15and when she was baptized, and her household, she did call upon us, saying, 'If ye have judged me to be faithful to the Lord, having entered into my house, remain;' and she constrained us.

The American King James Version of the Holy Bible

16:15And when she was baptized, and her household, she sought us, saying, If you have judged me to be faithful to the Lord, come into my house, and abide there. And she constrained us.