3And there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we abide here until we die?


In Context

1 And Elisha said, Hear the word of Jehovah. Thus saith Jehovah: To-morrow about this time shall the measure of fine flour be at a shekel, and two measures of barley at a shekel, in the gate of Samaria.

2 And the captain on whose hand the king leaned answered the man of God and said, Behold, if Jehovah should make windows in the heavens, would this thing be? And he said, Behold, thou shalt see it with thine eyes, but shalt not eat thereof.

3 And there were four leprous men at the entrance of the gate, and they said one to another, Why do we abide here until we die?

4 If we say, Let us enter into the city, the famine is in the city, and we shall die there; and if we abide here, we shall die. And now come, let us fall away to the camp of the Syrians: if they save us alive, we shall live; and if they put us to death, we shall but die.

5 And they rose up in the dusk to go to the camp of the Syrians; and they came to the extremity of the camp of the Syrians; and behold, there was no man there.

2 Kings 7:3 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

7:3Now there were four men with leprosy at the entrance of the city gate. They said to each other, "Why stay here until we die?

The King James Version of the Holy Bible

7:3And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:3Now there were four lepers, at the entering in of the gate: and they said one to another: What mean we to stay here till we die?

The American Standard Version of the Holy Bible

7:3Now there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?

The English Revised Version of the Holy Bible

7:3Now there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:3And there were four leprous men at the entrance of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:3Now there were four leprous men at the entrance of the gate. They said one to another, |Why do we sit here until we die?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:3And four men have been leprous, at the opening of the gate, and they say one unto another, 'What — we are sitting here till we have died;

The American King James Version of the Holy Bible

7:3And there were four leprous men at the entering in of the gate: and they said one to another, Why sit we here until we die?