4he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,


In Context

1 Let as many bondmen as are under yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of God and the teaching be not blasphemed.

2 And they that have believing masters, let them not despise them because they are brethren; but let them the rather serve them with subjection, because they are faithful and beloved, who profit by the good and ready service rendered. These things teach and exhort.

3 If any one teach differently, and do not accede to sound words, those of our Lord Jesus Christ, and the teaching which is according to piety,

4 he is puffed up, knowing nothing, but sick about questions and disputes of words, out of which arise envy, strife, injurious words, evil suspicions,

5 constant quarrellings of men corrupted in mind and destitute of the truth, holding gain to be the end of piety.

6 But piety with contentment is great gain.

1 Timothy 6:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:4He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

The New International Version of the Holy Bible

6:4he is conceited and understands nothing. He has an unhealthy interest in controversies and quarrels about words that result in envy, strife, malicious talk, evil suspicions

The American Standard Version of the Holy Bible

6:4he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:4He is proud, knowing nothing, but sick about questions and strifes of words; from which arise envies, contentions, blasphemies, evil suspicions,

The English Revised Version of the Holy Bible

6:4he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:4He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, from which cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:4he is conceited, knowing nothing, but obsessed with arguments, disputes, and word battles, from which come envy, strife, insulting, evil suspicions,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:4he is proud, knowing nothing, but doting about questions and word-striving, out of which doth come envy, strife, evil-speakings, evil-surmisings,

The American King James Version of the Holy Bible

6:4He is proud, knowing nothing, but doting about questions and strifes of words, whereof comes envy, strife, railings, evil surmisings,