16as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.


In Context

13 Be in subjection therefore to every human institution for the Lord's sake; whether to the king as supreme,

14 or to rulers as sent by him, for vengeance on evildoers, and praise to them that do well.

15 Because so is the will of God, that by well-doing ye put to silence the ignorance of senseless men;

16 as free, and not as having liberty as a cloak of malice, but as God's bondmen.

17 Shew honour to all, love the brotherhood, fear God, honour the king.

18 Servants, be subject with all fear to your masters, not only to the good and gentle, but also to the ill-tempered.

1 Peter 2:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:16As free, and not using [your] liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

The New International Version of the Holy Bible

2:16Live as free men, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:16As free, and not as making liberty a cloak for malice, but as the servants of God.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:16as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:16as free, and not using your freedom for a cloke of wickedness, but as bondservants of God.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:16As free, and not using your liberty for a cloke of maliciousness, but as the servants of God.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:16as free, and not using your freedom for a cloak of wickedness, but as bondservants of God.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:16as free, and not having the freedom as the cloak of the evil, but as servants of God;

The American King James Version of the Holy Bible

2:16As free, and not using your liberty for a cloak of maliciousness, but as the servants of God.