17But in prescribing to you on this which I now enter on, I do not praise, namely, that ye come together, not for the better, but for the worse.
17But in prescribing to you on this which I now enter on, I do not praise, namely, that ye come together, not for the better, but for the worse.
14 Does not even nature itself teach you, that man, if he have long hair, it is a dishonour to him?
15 But woman, if she have long hair, it is glory to her; for the long hair is given to her in lieu of a veil.
16 But if any one think to be contentious, we have no such custom, nor the assemblies of God.
17 But in prescribing to you on this which I now enter on, I do not praise, namely, that ye come together, not for the better, but for the worse.
18 For first, when ye come together in assembly, I hear there exist divisions among you, and I partly give credit to it.
19 For there must also be sects among you, that the approved may become manifest among you.
11:17Now in this that I declare [unto you] I praise [you] not, that ye come together not for the better, but for the worse.
11:17In the following directives I have no praise for you, for your meetings do more harm than good.
11:17Now this I ordain: not praising you, that you come together not for the better, but for the worse.
11:17But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse.
11:17But in giving you this charge, I praise you not, that ye come together not for the better but for the worse.
11:17Now in this that I declare to you, I praise you not, that ye come together not for the better, but for the worse.
11:17But in giving you this command, I don't praise you, that you come together not for the better but for the worse.
11:17And this declaring, I give no praise, because not for the better, but for the worse ye come together;
11:17Now in this that I declare to you I praise you not, that you come together not for the better, but for the worse.