33肥田和摩押地的欢喜快乐都被夺去,我使酒□的酒绝流,无人踹酒欢呼;那欢呼却变为仇敌的呐喊(注:原文作“那欢呼却不是欢呼”)。


In Context

30 耶和华说:“我知道她的忿怒是虚空的;她夸大的话一无所成。

31 因此,我要为摩押哀号,为摩押全地呼喊。人必为吉珥哈列设人叹息。

32 西比玛的葡萄树啊,我为你哀哭,甚于雅谢人哀哭。你的枝子蔓延过海,直长到雅谢海。那行毁灭的,已经临到你夏天的果子和你所摘的葡萄。

33 肥田和摩押地的欢喜快乐都被夺去,我使酒□的酒绝流,无人踹酒欢呼;那欢呼却变为仇敌的呐喊(注:原文作“那欢呼却不是欢呼”)。

34 希实本人发的哀声达到以利亚利,直达到雅杂,从琐珥达到何罗念,直到伊基拉施利施亚,因为宁林的水必然乾涸。”

35 耶和华说:“我必在摩押地使那在邱坛献祭的,和那向他的神烧香的都断绝了。

耶利米书 48:33 in Other Translations