9前行后随的众人喊著说:“和散那(注:“和散那”原有“求救”的意思,在此乃称颂的话)归于大卫的子孙!奉主名来的,是应当称颂的!高高在上和散那!”


In Context

6 门徒就照耶稣所吩咐的去行,

7 牵了驴和驴驹来,把自己的衣服搭在上面,耶稣就骑上。

8 众人多半把衣服铺在路上,还有人砍下树枝来铺在路上。

9 前行后随的众人喊著说:“和散那(注:“和散那”原有“求救”的意思,在此乃称颂的话)归于大卫的子孙!奉主名来的,是应当称颂的!高高在上和散那!”

10 耶稣既进了耶路撒冷,合城都惊动了,说:“这是谁?”

11 众人说:“这是加利利拿撒勒的先知耶稣。”

马太福音 21:9 in Other Translations