23我们却是传钉十字架的基督。在犹太人为绊脚石,在外邦人为愚拙;


In Context

20 智慧人在哪里?文士在哪里?这世上的辩士在哪里? 神岂不是叫这世上的智慧变成愚拙吗?

21 世人凭自己的智慧,既不认识 神, 神就乐意用人所当作愚拙的道理拯救那些信的人,这就是 神的智慧了。

22 犹太人是要神迹,希腊人是求智慧;

23 我们却是传钉十字架的基督。在犹太人为绊脚石,在外邦人为愚拙;

24 但在那蒙召的,无论是犹太人、希腊人,基督总为 神的能力, 神的智慧。

25 因 神的愚拙总比人智慧, 神的软弱总比人强壮。

哥林多前书 1:23 in Other Translations