10无虑的女子啊,再过一年多,必受骚扰;因为无葡萄可摘,无果子(注:或作“禾稼”)可收。


In Context

7 吝啬人所用的法子是恶的,他图谋恶计,用谎言毁灭谦卑人;穷乏人讲公理的时候,他也是这样行。

8 高明人却谋高明事,在高明事上也必永存。

9 安逸的妇女啊,起来听我的声音!无虑的女子啊,侧耳听我的言语!

10 无虑的女子啊,再过一年多,必受骚扰;因为无葡萄可摘,无果子(注:或作“禾稼”)可收。

11 安逸的妇女啊,要战兢;无虑的女子啊,要受骚扰,脱去衣服,赤著身体,腰束麻布。

12 她们必为美好的田地和多结果的葡萄树□胸哀哭。

以赛亚书 32:10 in Other Translations