19或者我叫瘟疫流行那地,使我灭命(注:原文作“带血”)的忿怒倾在其上,好将人与牲畜从其中剪除,


In Context

16 虽有这三人在其中,主耶和华说,我指著我的永生起誓,他们连儿带女都不能得救,只能自己得救,那地仍然荒凉。

17 或者我使刀剑临到那地说:‘刀剑哪,要经过那地’,以至我将人与牲畜从其中剪除。

18 虽有这三人在其中,主耶和华说,我指著我的永生起誓,他们连儿带女都不能得救,只能自己得救。

19 或者我叫瘟疫流行那地,使我灭命(注:原文作“带血”)的忿怒倾在其上,好将人与牲畜从其中剪除,

20 虽有挪亚、但以理、约伯在其中,主耶和华说,我指著我的永生起誓,他们连儿带女都不能救,只能因他们的义救自己的性命。

21 主耶和华如此说:我将这四样大灾,就是刀剑、饥荒、恶兽、瘟疫降在耶路撒冷,将人与牲畜从其中剪除,岂不更重吗?

以西结书 14:19 in Other Translations