2Hear, O ye mountains, Jehovah's controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.


In Context

1 Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.

2 Hear, O ye mountains, Jehovah's controversy, and ye enduring foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will contend with Israel.

3 O my people, what have I done unto thee? and wherein have I wearied thee? testify against me.

4 For I brought thee up out of the land of Egypt, and redeemed thee out of the house of bondage; and I sent before thee Moses, Aaron, and Miriam.

Micah 6:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:2Hear ye, O mountains, the LORD’S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

The New International Version of the Holy Bible

6:2Hear, O mountains, the Lord 's accusation; listen, you everlasting foundations of the earth. For the Lord has a case against his people; he is lodging a charge against Israel.

The American King James Version of the Holy Bible

6:2Hear you, O mountains, the LORD's controversy, and you strong foundations of the earth: for the LORD has a controversy with his people, and he will plead with Israel.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:2Let the mountains hear the judgment of the Lord, and the strong foundations of the earth: for the Lord will enter into judgment with his people, and he will plead against Israel.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:2Hear, ye mountains, Jehovah's controversy, and ye, unchanging foundations of the earth; for Jehovah hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:2Hear, O ye mountains, the LORD'S controversy, and ye enduring foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:2Hear ye, O mountains, the LORD'S controversy, and ye strong foundations of the earth: for the LORD hath a controversy with his people, and he will plead with Israel.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:2Hear, you mountains, Yahweh's controversy, and you enduring foundations of the earth; for Yahweh has a controversy with his people, and he will contend with Israel.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:2Hear, O mountains, the strife of Jehovah, Ye strong ones — foundations of earth! For a strife is to Jehovah, with His people, And with Israel He doth reason.