21Why askest thou me? Ask them that have heard me , what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
21Why askest thou me? Ask them that have heard me , what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
18 Now the servants and the officers were standing there , having made a fire of coals; for it was cold; and they were warming themselves: and Peter also was with them, standing and warming himself.
19 The high priest therefore asked Jesus of his disciples, and of his teaching.
20 Jesus answered him, I have spoken openly to the world; I ever taught in synagogues, and in the temple, where all the Jews come together; and in secret spake I nothing.
21 Why askest thou me? Ask them that have heard me , what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
22 And when he had said this, one of the officers standing by struck Jesus with his hand, saying, Answerest thou the high priest so?
23 Jesus answered him, If I have spoken evil, bear witness of the evil: but if well, why smitest thou me?
18:21Why askest thou me? ask them which heard me, what I have said unto them: behold, they know what I said.
18:21Why question me? Ask those who heard me. Surely they know what I said."
18:21Why asketh thou me? ask them who have heard what I have spoken unto them: behold they know what things I have said.
18:21Why demandest thou of me? Demand of those who have heard, what I have spoken to them; behold, they know what I have said.
18:21Why askest thou me? ask them that have heard me, what I spake unto them: behold, these know the things which I said.
18:21Why dost thou ask me? ask them who heard me, what I have said to them: behold, they know what I have said.
18:21Why do you ask me? Ask those who have heard me what I said to them. Behold, these know the things which I said.|
18:21why me dost thou question? question those having heard what I spake to them; lo, these have known what I said.'
18:21Why ask you me? ask them which heard me, what I have said to them: behold, they know what I said.