29and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:
29and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:
26 And all the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.
27 And it came to pass in the seven and thirtieth year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the seven and twentieth day of the month, that Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, did lift up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;
28 and he spake kindly to him, and set his throne above the throne of the kings that were with him in Babylon,
29 and changed his prison garments. And Jehoiachin did eat bread before him continually all the days of his life:
30 and for his allowance, there was a continual allowance given him of the king, every day a portion, all the days of his life.
25:29So Jehoiachin put aside his prison clothes and for the rest of his life ate regularly at the king's table.
25:29And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.
25:29And he changed his garments which he had in prison, and he ate bread always before him, all the days of his life.
25:29And he changed his prison garments; and he ate bread before him continually all the days of his life;
25:29and he changed his prison garments, and did eat bread before him continually all the days of his life.
25:29And changed his prison garments: and he ate bread continually before him all the days of his life.
25:29and changed his prison garments. [Jehoiachin] ate bread before him continually all the days of his life:
25:29and hath changed the garments of his restraint, and he hath eaten bread continually before him all days of his life,
25:29And changed his prison garments: and he did eat bread continually before him all the days of his life.