6Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;


In Context

3 And I wrote this very thing, lest, when I came, I should have sorrow from them of whom I ought to rejoice; having confidence in you all, that my joy is the joy of you all.

4 For out of much affliction and anguish of heart I wrote unto you with many tears; not that ye should be made sorry, but that ye might know the love that I have more abundantly unto you.

5 But if any hath caused sorrow, he hath caused sorrow, not to me, but in part (that I press not too heavily) to you all.

6 Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;

7 so that contrariwise ye should rather forgive him and comfort him, lest by any means such a one should be swallowed up with his overmuch sorrow.

8 Wherefore I beseech you to confirm your love toward him.

2 Corinthians 2:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:6Sufficient to such a man is this punishment, which [was inflicted] of many.

The New International Version of the Holy Bible

2:6The punishment inflicted on him by the majority is sufficient for him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:6To him who is such a one, this rebuke is sufficient, which is given by many:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:6Sufficient to such a one is this rebuke which has been inflicted by the many;

The English Revised Version of the Holy Bible

2:6Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:6Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted by many.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:6Sufficient to such a one is this punishment which was inflicted by the many;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:6sufficient to such a one is this punishment, that is by the more part,

The American King James Version of the Holy Bible

2:6Sufficient to such a man is this punishment, which was inflicted of many.