2For the woman which has an husband is bound by the law to her husband so long as he lives; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.


In Context

1 Know you not, brothers, (for I speak to them that know the law,) how that the law has dominion over a man as long as he lives?

2 For the woman which has an husband is bound by the law to her husband so long as he lives; but if the husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

3 So then if, while her husband lives, she be married to another man, she shall be called an adulteress: but if her husband be dead, she is free from that law; so that she is no adulteress, though she be married to another man.

4 Why, my brothers, you also are become dead to the law by the body of Christ; that you should be married to another, even to him who is raised from the dead, that we should bring forth fruit to God.

Romans 7:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

7:2For the woman which hath an husband is bound by the law to [her] husband so long as he liveth; but if the husband be dead, she is loosed from the law of [her] husband.

The New International Version of the Holy Bible

7:2For example, by law a married woman is bound to her husband as long as he is alive, but if her husband dies, she is released from the law of marriage.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:2For the woman that hath an husband, whilst her husband liveth is bound to the law. But if her husband be dead, she is loosed from the law of her husband.

The American Standard Version of the Holy Bible

7:2For the woman that hath a husband is bound by law to the husband while he liveth; but if the husband die, she is discharged from the law of the husband.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:2For the married woman is bound by law to her husband so long as he is alive; but if the husband should die, she is clear from the law of the husband:

The English Revised Version of the Holy Bible

7:2For the woman that hath a husband is bound by law to the husband while he liveth; but if the husband die, she is discharged from the law of the husband.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:2For the woman who hath a husband, is bound by the law to her husband so long as he liveth; but if the husband is dead, she is loosed from the law of her husband.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:2For the woman that has a husband is bound by law to the husband while he lives, but if the husband dies, she is discharged from the law of the husband.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:2for the married woman to the living husband hath been bound by law, and if the husband may die, she hath been free from the law of the husband;