10You have broken Rahab in pieces, as one that is slain; you have scattered your enemies with your strong arm.


In Context

7 God is greatly to be feared in the assembly of the saints, and to be had in reverence of all them that are about him.

8 O LORD God of hosts, who is a strong LORD like to you? or to your faithfulness round about you?

9 You rule the raging of the sea: when the waves thereof arise, you still them.

10 You have broken Rahab in pieces, as one that is slain; you have scattered your enemies with your strong arm.

11 The heavens are yours, the earth also is yours: as for the world and the fullness thereof, you have founded them.

12 The north and the south you have created them: Tabor and Hermon shall rejoice in your name.

Psalm 89:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

89:10Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with thy strong arm.

The New International Version of the Holy Bible

89:10You crushed Rahab like one of the slain; with your strong arm you scattered your enemies.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

89:10Thou hast humbled the proud one, as one that is slain: with the arm of thy strength thou hast scattered thy enemies.

The American Standard Version of the Holy Bible

89:10Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; Thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

89:10Thou hast crushed Rahab as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

The English Revised Version of the Holy Bible

89:10Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thine enemies with the arm of thy strength.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

89:10Thou hast broken Rahab in pieces, as one that is slain; thou hast scattered thy enemies with thy strong arm.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

89:10You have broken Rahab in pieces, like one of the slain. You have scattered your enemies with your mighty arm.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

89:10Thou hast bruised Rahab, as one wounded. With the arm of Thy strength Thou hast scattered Thine enemies.