4In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.


In Context

1 Be merciful to me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresses me.

2 My enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O you most High.

3 What time I am afraid, I will trust in you.

4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.

5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.

6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.

Psalm 56:4 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

56:4In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.

The New International Version of the Holy Bible

56:4In God, whose word I praise, in God I trust; I will not be afraid. What can mortal man do to me?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

56:4In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me.

The American Standard Version of the Holy Bible

56:4In God (I will praise his word), In God have I put my trust, I will not be afraid; What can flesh do unto me?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

56:4In God will I praise his word, in God I put my confidence: I will not fear; what can flesh do unto me?

The English Revised Version of the Holy Bible

56:4In God I will praise his word: in God have I put my trust, I will not be afraid; what can flesh do unto me?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

56:4In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do to me.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

56:4In God, I praise his word. In God, I put my trust. I will not be afraid. What can flesh do to me?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

56:4In God I praise His word, in God I have trusted, I fear not what flesh doth to me.