25Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.


In Context

22 This you have seen, O LORD: keep not silence: O Lord, be not far from me.

23 Stir up yourself, and awake to my judgment, even to my cause, my God and my Lord.

24 Judge me, O LORD my God, according to your righteousness; and let them not rejoice over me.

25 Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

26 Let them be ashamed and brought to confusion together that rejoice at my hurt: let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.

27 Let them shout for joy, and be glad, that favor my righteous cause: yes, let them say continually, Let the LORD be magnified, which has pleasure in the prosperity of his servant.

Psalm 35:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

35:25Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

The New International Version of the Holy Bible

35:25Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up."

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

35:25Let them not say in their hearts : It is well, it is well, to our mind : neither let them say : We have swallowed him up.

The American Standard Version of the Holy Bible

35:25Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

35:25Let them not say in their heart, Aha! so would we have it. Let them not say, We have swallowed him up.

The English Revised Version of the Holy Bible

35:25Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

35:25Let them not say in their hearts, Ah, so would we have it: let them not say, We have swallowed him up.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

35:25Don't let them say in their heart, |Aha! That's the way we want it!| Don't let them say, |We have swallowed him up!|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

35:25They do not say in their heart, 'Aha, our desire.' They do not say, 'We swallowed him up.'