40You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.


In Context

37 I have pursued my enemies, and overtaken them: neither did I turn again till they were consumed.

38 I have wounded them that they were not able to rise: they are fallen under my feet.

39 For you have girded me with strength to the battle: you have subdued under me those that rose up against me.

40 You have also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.

41 They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he answered them not.

42 Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

Psalm 18:40 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:40Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.

The New International Version of the Holy Bible

18:40You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:40And thou hast made my enemies turn their back upon me, and hast destroyed them that hated me.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:40Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, That I might cut off them that hate me.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:40And mine enemies didst thou make to turn their backs unto me, and those that hated me I destroyed.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:40Thou hast also made mine enemies turn their backs unto me, that I might cut off them that hate me.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:40Thou hast also given me the necks of my enemies; that I might destroy them that hate me.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:40You have also made my enemies turn their backs to me, that I might cut off those who hate me.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:40As to mine enemies — Thou hast given to me the neck, As to those hating me — I cut them off.