12Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children.


In Context

9 Let his children be fatherless, and his wife a widow.

10 Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.

11 Let the extortionist catch all that he has; and let the strangers spoil his labor.

12 Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children.

13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.

14 Let the iniquity of his fathers be remembered with the LORD; and let not the sin of his mother be blotted out.

Psalm 109:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

109:12Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.

The New International Version of the Holy Bible

109:12May no one extend kindness to him or take pity on his fatherless children.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

109:12May there be none to help him: nor none to pity his fatherless offspring.

The American Standard Version of the Holy Bible

109:12Let there be none to extend kindness unto him; Neither let there be any to have pity on his fatherless children.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

109:12Let there be none to extend kindness unto him, neither let there be any to favour his fatherless children;

The English Revised Version of the Holy Bible

109:12Let there be none to extend mercy unto him; neither let there be any to have pity on his fatherless children.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

109:12Let there be none to extend mercy to him: neither let there be any to favor his fatherless children.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

109:12Let there be none to extend kindness to him, neither let there be any to have pity on his fatherless children.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

109:12He hath none to extend kindness, Nor is there one showing favour to his orphans.