25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.


In Context

22 And he that shall swear by heaven, swears by the throne of God, and by him that sits thereon.

23 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought you to have done, and not to leave the other undone.

24 You blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.

25 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.

26 You blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.

27 Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for you are like to white washed sepulchers, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.

Matthew 23:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

23:25Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.

The New International Version of the Holy Bible

23:25"Woe to you, teachers of the law and Pharisees, you hypocrites! You clean the outside of the cup and dish, but inside they are full of greed and self- indulgence.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

23:25Woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you make clean the outside of the cup and of the dish, but within you are full of rapine and uncleanness.

The American Standard Version of the Holy Bible

23:25Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

23:25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, for ye make clean the outside of the cup and of the dish, but within they are full of rapine and intemperance.

The English Revised Version of the Holy Bible

23:25Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye cleanse the outside of the cup and of the platter, but within they are full from extortion and excess.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

23:25Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

23:25|Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and unrighteousness.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

23:25'Woe to you, Scribes and Pharisees, hypocrites! because ye make clean the outside of the cup and the plate, and within they are full of rapine and incontinence.