10Have we not all one father? has not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?


In Context

7 For the priest's lips should keep knowledge, and they should seek the law at his mouth: for he is the messenger of the LORD of hosts.

8 But you are departed out of the way; you have caused many to stumble at the law; you have corrupted the covenant of Levi, said the LORD of hosts.

9 Therefore have I also made you contemptible and base before all the people, according as you have not kept my ways, but have been partial in the law.

10 Have we not all one father? has not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

11 Judah has dealt treacherously, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the holiness of the LORD which he loved, and has married the daughter of a strange god.

12 The LORD will cut off the man that does this, the master and the scholar, out of the tabernacles of Jacob, and him that offers an offering to the LORD of hosts.

Malachi 2:10 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:10Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

The New International Version of the Holy Bible

2:10Have we not all one Father ? Did not one God create us? Why do we profane the covenant of our fathers by breaking faith with one another?

The American Standard Version of the Holy Bible

2:10Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:10Have we not all one father? hath not one God created us? why then doth every one of us despise his brother, violating the covenant of our fathers?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:10Have we not all one father? Hath not one God created us? Why do we deal unfaithfully every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

The English Revised Version of the Holy Bible

2:10Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:10Have we not all one father? hath not one God created us? why do we deal treacherously every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:10Don't we all have one father? Hasn't one God created us? Why do we deal treacherously every man against his brother, profaning the covenant of our fathers?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:10Have we not all one father? Hath not our God prepared us? Wherefore do we deal treacherously, Each against his brother, To pollute the covenant of our fathers?