5Yet because this widow troubles me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.


In Context

2 Saying, There was in a city a judge, which feared not God, neither regarded man:

3 And there was a widow in that city; and she came to him, saying, Avenge me of my adversary.

4 And he would not for a while: but afterward he said within himself, Though I fear not God, nor regard man;

5 Yet because this widow troubles me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

6 And the Lord said, Hear what the unjust judge said.

7 And shall not God avenge his own elect, which cry day and night to him, though he bear long with them?

Luke 18:5 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:5Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

The New International Version of the Holy Bible

18:5yet because this widow keeps bothering me, I will see that she gets justice, so that she won't eventually wear me out with her coming!' "

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:5Yet because this widow is troublesome to me, I will avenge her, lest continually coming she weary me.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:5yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:5at any rate because this widow annoys me I will avenge her, that she may not by perpetually coming completely harass me.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:5yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest she wear me out by her continual coming.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:5Yet because this widow troubleth me, I will avenge her, lest by her continual coming she weary me.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:5yet because this widow bothers me, I will defend her, or else she will wear me out by her continual coming.'|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:5yet because this widow doth give me trouble, I will do her justice, lest, perpetually coming, she may plague me.'