15What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray to him?


In Context

12 They take the tambourine and harp, and rejoice at the sound of the organ.

13 They spend their days in wealth, and in a moment go down to the grave.

14 Therefore they say to God, Depart from us; for we desire not the knowledge of your ways.

15 What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray to him?

16 See, their good is not in their hand: the counsel of the wicked is far from me.

17 How oft is the candle of the wicked put out! and how oft comes their destruction on them! God distributes sorrows in his anger.

Job 21:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

21:15What [is] the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?

The New International Version of the Holy Bible

21:15Who is the Almighty, that we should serve him? What would we gain by praying to him?'

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:15Who is the Almighty, that we should serve him? and what doth it profit us if we pray to him?

The American Standard Version of the Holy Bible

21:15What is the Almighty, that we should serve him? And what profit should we have, if we pray unto him?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

21:15What is the Almighty that we should serve him? and what are we profited if we pray unto him?

The English Revised Version of the Holy Bible

21:15What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray unto him?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:15What is the Almighty, that we should serve him? and what profit should we have, if we pray to him?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

21:15What is the Almighty, that we should serve him? What profit should we have, if we pray to him?'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:15What is the Mighty One that we serve Him? And what do we profit when we meet with Him?'