15It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered on his habitation.


In Context

12 His strength shall be extremely hungry, and destruction shall be ready at his side.

13 It shall devour the strength of his skin: even the firstborn of death shall devour his strength.

14 His confidence shall be rooted out of his tabernacle, and it shall bring him to the king of terrors.

15 It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered on his habitation.

16 His roots shall be dried up beneath, and above shall his branch be cut off.

17 His remembrance shall perish from the earth, and he shall have no name in the street.

Job 18:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:15It shall dwell in his tabernacle, because [it is] none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.

The New International Version of the Holy Bible

18:15Fire resides in his tent; burning sulfur is scattered over his dwelling.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:15Let the companions of him that is not, dwell in his tabernacle, let brimstone be sprinkled in his tent.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:15There shall dwell in his tent that which is none of his: Brimstone shall be scattered upon his habitation.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:15They who are none of his shall dwell in his tent; brimstone shall be showered upon his habitation:

The English Revised Version of the Holy Bible

18:15There shall dwell in his tent that which is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:15It shall dwell in his tabernacle, because it is none of his: brimstone shall be scattered upon his habitation.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:15There shall dwell in his tent that which is none of his. Sulfur shall be scattered on his habitation.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:15It dwelleth in his tent — out of his provender, Scattered over his habitation is sulphur.