15And the LORD said to Moses, Why cry you to me? speak to the children of Israel, that they go forward:


In Context

12 Is not this the word that we did tell you in Egypt, saying, Let us alone, that we may serve the Egyptians? For it had been better for us to serve the Egyptians, than that we should die in the wilderness.

13 And Moses said to the people, Fear you not, stand still, and see the salvation of the LORD, which he will show to you to day: for the Egyptians whom you have seen to day, you shall see them again no more for ever.

14 The LORD shall fight for you, and you shall hold your peace.

15 And the LORD said to Moses, Why cry you to me? speak to the children of Israel, that they go forward:

16 But lift you up your rod, and stretch out your hand over the sea, and divide it: and the children of Israel shall go on dry ground through the middle of the sea.

17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honor on Pharaoh, and on all his host, on his chariots, and on his horsemen.

Exodus 14:15 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

14:15And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward:

The New International Version of the Holy Bible

14:15Then the Lord said to Moses, "Why are you crying out to me? Tell the Israelites to move on.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

14:15And the Lord said to Moses: Why criest thou to me? Speak to the children of Israel to go forward.

The American Standard Version of the Holy Bible

14:15And Jehovah said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

14:15And Jehovah said to Moses, Why dost thou cry unto me? Speak unto the children of Israel, that they go forward.

The English Revised Version of the Holy Bible

14:15And the LORD said unto Moses, Wherefore criest thou unto me? speak unto the children of Israel, that they go forward.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

14:15And the LORD said to Moses, Why criest thou to me? Speak to the children of Israel, that they go forward:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

14:15Yahweh said to Moses, |Why do you cry to me? Speak to the children of Israel, that they go forward.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

14:15And Jehovah saith unto Moses, 'What? thou criest unto Me — speak unto the sons of Israel, and they journey;