18And the elders of that city shall take that man and chastise him;


In Context

15 Then shall the father of the damsel, and her mother, take and bring forth the tokens of the damsel's virginity to the elders of the city in the gate:

16 And the damsel's father shall say to the elders, I gave my daughter to this man to wife, and he hates her;

17 And, see, he has given occasions of speech against her, saying, I found not your daughter a maid; and yet these are the tokens of my daughter's virginity. And they shall spread the cloth before the elders of the city.

18 And the elders of that city shall take that man and chastise him;

19 And they shall amerce him in an hundred shekels of silver, and give them to the father of the damsel, because he has brought up an evil name on a virgin of Israel: and she shall be his wife; he may not put her away all his days.

20 But if this thing be true, and the tokens of virginity be not found for the damsel:

Deuteronomy 22:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

22:18And the elders of that city shall take that man and chastise him;

The New International Version of the Holy Bible

22:18and the elders shall take the man and punish him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

22:18And the ancients of that city shall take that man, and beat him,

The American Standard Version of the Holy Bible

22:18And the elders of that city shall take the man and chastise him;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

22:18And the elders of that city shall take the man and chastise him;

The English Revised Version of the Holy Bible

22:18And the elders of that city shall take the man and chastise him;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

22:18And the elders of that city shall take that man and chastise him;

The World English Bible Translation of the Holy Bible

22:18The elders of that city shall take the man and chastise him;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

22:18'And the elders of that city have taken the man, and chastise him,