28Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?


In Context

25 So she went and came to the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:

26 Run now, I pray you, to meet her, and say to her, Is it well with you? is it well with your husband? is it well with the child? And she answered, It is well:

27 And when she came to the man of God to the hill, she caught him by the feet: but Gehazi came near to thrust her away. And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the LORD has hid it from me, and has not told me.

28 Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

29 Then he said to Gehazi, Gird up your loins, and take my staff in your hand, and go your way: if you meet any man, salute him not; and if any salute you, answer him not again: and lay my staff on the face of the child.

30 And the mother of the child said, As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you. And he arose, and followed her.

2 Kings 4:28 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

4:28"Did I ask you for a son, my lord?" she said. "Didn't I tell you, 'Don't raise my hopes'?"

The King James Version of the Holy Bible

4:28Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:28And she said to him: Did I ask a son of my lord? did I not say to thee: Do not deceive me?

The American Standard Version of the Holy Bible

4:28Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

The English Revised Version of the Holy Bible

4:28Then she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:28And she said, Did I desire a son of my lord? did I not say, Do not deceive me?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:28Then she said, Did I ask a son from my lord? did I not say, Do not deceive me.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:28Then she said, |Did I desire a son of my lord? Didn't I say, Do not deceive me?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:28And she saith, 'Did I ask a son from my lord? did I not say, Do not deceive me?'